Fan Art Big Brother: Fan Art

4.50 star(s) 8 Votes
Jun 11, 2022
48
270
You are the best, man!

It’s in the bubbas Mega folder, so I have it, of course!

I noticed those sconces myself. The fact they are present while the ones on terrace are absent confused me a great deal. I assumed I miss some switch to turn them on or something. Another thing is those are not metallic but plastic or something.

In any case, thanks for the hint with editing! I’ll try your advice the first thing in the morning as for now I’m a bit tiered and, frankly, drunk =)

By the way! Your renders are amazing! Poses are unique as far as I can tell (I noticed many renders from our demigods, DS and Alexey, use the same poses over and over again).
 
  • Like
Reactions: OnlyFunz

OnlyFunz

Game Changer
Modder
Donor
Game Developer
Nov 23, 2017
867
6,103
You are the best, man!

It’s in the bubbas Mega folder, so I have it, of course!

I noticed those sconces myself. The fact they are present while the ones on terrace are absent confused me a great deal. I assumed I miss some switch to turn them on or something. Another thing is those are not metallic but plastic or something.

In any case, thanks for the hint with editing! I’ll try your advice the first thing in the morning as for now I’m a bit tiered and, frankly, drunk =)

By the way! Your renders are amazing! Poses are unique as far as I can tell (I noticed many renders from our demigods, DS and Alexey, use the same poses over and over again).
You're welcome, I'm glad you're able to spot the Box scones.

Look for the "eye" shape in the Scene items list, sometimes they might have been turned off, that will make them invisible.

The Box Scone's Surface material is set as Plain type. You can first try to increase the "Glossiness" under that Cover Surface.

You can change the property of an object by selecting the "Cover" part of the Wall Lamp, then selecting a Shader item. You can actually find under "Shader Presets" folder in contents, by default you should have some Shaders for "Glass", "Bulb" or similar.

This might all be a little confusing, but you keep trying it and you will learn it in no time.

Thank you so much, I make the poses as i desire, so it takes a lot of time adjusting the body and the worst are the fingers and elbow / bone positions, I try my best to look closely as anatomical as possible.
 

Deleted member 522652

Active Member
Mar 30, 2018
707
1,235
Thank you :love: I'm glad you love my renders.
I shall try my best on your story concept, but i can't promise to cover everything.

I did plan about similar concept while making the Slipping render.. Some Sibling fun rivalry. :devilish:

I made a rough draft, lots of adjustments yet to do and setting up the lighting takes ages! sneak peak for now..

(sorry the render quality is not great; as it is incomplete scene - will be adding adequate props)
View attachment 2399909

<after all the slipping mishaps - Alice finally tries to push the Dildo back in - She's almost caught>
<Meanwhile.. Lisa scans the kitchen and notices Alice in a rather edgy position>

Lisa: You! Did you sit on the food? *smirks*
Alice: *Ahh* <the Dildo is now all the way in> I mean.. "ehh?"
Lisa: I'm looking for my small.. something "Red & Black", you happen to see it?
Alice: Do you mean this Frying Pan?
Lisa: *argh* <throws a tantrum>

..to be continued..
so cool, you are a genius, I love your viewing angles in particular!
 
  • Heart
Reactions: OnlyFunz

rolmac

Well-Known Member
May 28, 2017
1,003
19,446
image 562.jpg

Joséphine
tu verras Anne le temps me donnera raison
you’ll see Anne time will prove me right

Alice
maman tu vas la supporter combien de temps encore ?
Mom, how much longer are you gonna put up with her?

Anne
pas longtemps! pour l'instant c'est elle ou la rue
not long! for now it’s her or the street

image 563.jpg

Alice
Débarrasses-toi d'elle tu sais qu'elle nous déteste
Get rid of her you know she hates us

Anne
je sais que j'ai fait une erreur. mais je n'ai pas le choix
I know I made a mistake. but I have no choice

image 564.jpg

Alice
un choix dangereux. max vous a espionné
a dangerous choice. max spied on you

Anne
merde! si il vient te poser des questions soit discret s'il te plaît.
Shit! If he comes to ask you questions be discreet please.

Alice
t'inquiète. je prépare mes examens et je veux pas les ratés. et je vais même te laisser gérer la vielle
Don’t worry. I’m prepping for my exams and I don’t want the losers. and I’ll even let you handle the old

PASSONS CETTE SOIREE QUI SERA ENNUYEUSE
LET’S HAVE THIS BORING EVENING

image 565.jpg

LE LENDEMAIN, APRES LE DEJEUNER. MAX RENDIT VISITE A BILL ET SO POUR LEUR FAIRE UN compte RENDU SUR L'ATTAQUE INFORMATIQUE Qu'Ils ONT SUBIT IL Y A QUELQUE JOURS
THE NEXT DAY, AFTER HE FASTED. MAX VISITED BILL AND SO TO REPORT ON THE COMPUTER ATTACK THEY SUFFERED A FEW DAYS AGO


Bill
bonjour max content de te revoir. entre je t'en prie
hello max glad to see you again. please come in

Max
bonjour Bill. je passe pour votre problème informatique
hello Bill. I pass for your computer problem

image 566.jpg

Bill
tu as trouvé quelque chose?
Did you find anything?

Max
oui! un virus vous a installé des sous-programmes dans le système d'exploitation
yes! a virus installed you subroutines in the operating system

image 567.jpg

Max
j'ai pris des initiatives dont je voudrais vous en parler
I’ve taken initiatives that I want to talk about.

Bill
nos ordinateurs sont à l'extérieur. So va nous rejoindre dans 5 minutes
our computers are outside. so will join us in 5 minutes

image 568.jpg

So
hé! Max je ne t'aie pas entendu arrivé. tu vas bien. Installe-toi fait comme chez toi. tu as faim? tu as soif? Bill va lui chercher un soda et de quoi grignotait
hey! Max I didn’t hear you happen. you’re fine. Settle down like at home. you hungry? you thirsty? Bill goes to get him a soda and a snack

Max
non ce n'est pas la peine, je voudrais pas dérangé
no, it’s not worth it, I wouldn’t mind

image 569.jpg

Bill
tu gêne pas max je vais nous chercher de quoi nous sustenter. aller à l'extérieur je vous rejoins
you don’t mind max I’ll get us something to eat. go outside I’ll join you

So
max tu passes quand tu veux je serais toujours contente de te voir
max you come by whenever you want I’ll always be happy to see you

image 570.jpg

So
Grâce à toi on a pu limiter la casse et on a prévenu nos clients
Thanks to you we were able to limit the damage and we notified our clients

Max
il y a peut-être moyenne de retournée leur attaque contre eux
there is perhaps average return their attack against them

image 571.jpg

Max
le virus permet de prendre le contrôle de votre ordinateur en installent des sous programme ... bla. ce qui permet à un utilisateur externe blablabla ... ce qui m'a permis de retracer l'ordinateur source, qui se trouve à cette adresse.
The virus allows you to take control of your computer by installing sub-programs ... bla. which allows an external user blah, blah, blah, blah, blah, which allowed me to trace the source computer, which is at this address.

bill
ce n'est pas les studios où Anne tourne ses films
it’s not the studios where Anne shoots her films

So
merci Max. on va pouvoir préparer une nouvelle stratégie
thank you Max. we can prepare a new strategy

LATER
 

rolmac

Well-Known Member
May 28, 2017
1,003
19,446
image 572.jpg

Max
vous connaissez ma mère depuis longtemps?
How long have you known my mother?

bill
bien avant ta naissance
long before you were born

Max
je peux vous poser une question?
Can I ask you a question?

So
pose ta question max
ask your question max

image 573.jpg

Max
j'ai surpris une conversation entre grands mère et maman. Grand-mère a fait un sous-entendu en disant " TES enfants. je ne pense pas que tu as été honnête avec eux' elle a voulu dire quoi?
I overheard a conversation between grandma and mom. Grandma implied "YOUR children. I don’t think you were honest with them, what did she mean?

Bill
joséphine fout la merde, fallait s'y attendre. si tu as besoin d'aide so n'hésite pas . j’ai des appelles à passer
Joséphine’s fucked up, you should expect that. if you need help so don’t hesitate. I have calls to pass

So
quelle pétasse! je vais...
What a bitch! I’m gonna...

image 574.jpg

So
ta grand-mère ne cherche qu'à semer la discorde? méfie toi d'elle et de ce qu'elle dit Max. tu n'as pas des examens à passer prochainement?
Your grandmother is only trying to sow discord? beware of her and what she says Max. Don’t you have exams to take soon?

Max
heu! si? ils m'ont envoyé la liste des matières à réviser
heu! si? they sent me the list of subjects to be revised

So
bien tu me l'amèneras demain pour voir si on peut t'aider
well, you’ll bring it to me tomorrow to see if we can help you

image 575.jpg

Max
demain j'ai rendez-vous chez le médecin avec ma mère, ensuite je dois aller aux studios, mais je ferais mon possible pour passer
tomorrow I have a doctor’s appointment with my mother, then I have to go to the studios, but I’ll do my best to get through

So
bien! maintenant tu rentres. toi et Lisa, vous restez soudés avec votre maman quoi que dit ta grand-mère. et tu m'apportes ta liste des matières a révisé tu me comprends bien max.
Good! Now you go home. you and Lisa, you stick together with your mom no matter what your grandmother says. And you bring me your list of subjects to review you understand me well max.

Max
ok tante so
ok aunt so

Max partis surpris de l'autorité de so
Max parties surprised by the authority of so

image 576.jpg

APRES AVOIR FINI SON TRAVAILLE AU STUDIO MAX ARRIVA A LA MAISON DE FIN D'APRES MIDI. ANNE DEBOUCHE L'EVIER, TANDIS QUE LISA SE BAT AVEC L'ORDINATEUR QUE MAX LUI A DONNE DANS LEUR CHAMBRE
AFTER FINISHING HIS WORK AT STUDIO MAX ARRIVED AT THE LATE AFTERNOON HOME. ANNE DEBOUCHE THE SINK, WHILE LISA FIGHTS WITH THE COMPUTER THAT MAX GAVE HER IN THEIR ROOM


Max
putain! j'aime cette maison. je passe en mode furtif
fucking! I love this house. I’m going stealth

image 577.jpg

Max
elle a dû virer la veille pour se promener en petite culotte
she had to fire the night before to walk around in panties


Anne
encore un petit effort et ce foutu évier seront débouchés
another little effort and this damn sink will be outlets

image 578.jpg

Max
JE VAIS FAIRE DANS MON FROQUE SI ELLE CONTINUE A BOUG0ER SON CUL DE CETTE MANIERE
I’M GONNA SHIT MY PANTS IF SHE KEEPS MOVING HER ASS THIS WAY


Anne
Voilà c'est presque fini
It’s almost over

image 579.jpg

Anne
Voilà! enfin débouché!
There you go! Finally opened!

image 580.jpg

Max
tu es la meilleure maman!
You’re the best mom!

Anne
Haaa! ça fait longtemps que tu es rentré max
Haaa! It’s been a long time since you’ve been home

image 581.jpg

Max
juste à temps de profiter de la bataille final entre toi et l'évier
just in time to enjoy the final battle between you and the sink

anne
mmmm...

LATER
 

Trustin_41

Member
Oct 11, 2020
152
312
View attachment 2403838

Max
vous connaissez ma mère depuis longtemps?
How long have you known my mother?

bill
bien avant ta naissance
long before you were born

Max
je peux vous poser une question?
Can I ask you a question?

So
pose ta question max
ask your question max

View attachment 2403846

Max
j'ai surpris une conversation entre grands mère et maman. Grand-mère a fait un sous-entendu en disant " TES enfants. je ne pense pas que tu as été honnête avec eux' elle a voulu dire quoi?
I overheard a conversation between grandma and mom. Grandma implied "YOUR children. I don’t think you were honest with them, what did she mean?

Bill
joséphine fout la merde, fallait s'y attendre. si tu as besoin d'aide so n'hésite pas . j’ai des appelles à passer
Joséphine’s fucked up, you should expect that. if you need help so don’t hesitate. I have calls to pass

So
quelle pétasse! je vais...
What a bitch! I’m gonna...

View attachment 2403852

So
ta grand-mère ne cherche qu'à semer la discorde? méfie toi d'elle et de ce qu'elle dit Max. tu n'as pas des examens à passer prochainement?
Your grandmother is only trying to sow discord? beware of her and what she says Max. Don’t you have exams to take soon?

Max
heu! si? ils m'ont envoyé la liste des matières à réviser
heu! si? they sent me the list of subjects to be revised

So
bien tu me l'amèneras demain pour voir si on peut t'aider
well, you’ll bring it to me tomorrow to see if we can help you

View attachment 2403855

Max
demain j'ai rendez-vous chez le médecin avec ma mère, ensuite je dois aller aux studios, mais je ferais mon possible pour passer
tomorrow I have a doctor’s appointment with my mother, then I have to go to the studios, but I’ll do my best to get through

So
bien! maintenant tu rentres. toi et Lisa, vous restez soudés avec votre maman quoi que dit ta grand-mère. et tu m'apportes ta liste des matières a révisé tu me comprends bien max.
Good! Now you go home. you and Lisa, you stick together with your mom no matter what your grandmother says. And you bring me your list of subjects to review you understand me well max.

Max
ok tante so
ok aunt so

Max partis surpris de l'autorité de so
Max parties surprised by the authority of so

View attachment 2403875

APRES AVOIR FINI SON TRAVAILLE AU STUDIO MAX ARRIVA A LA MAISON DE FIN D'APRES MIDI. ANNE DEBOUCHE L'EVIER, TANDIS QUE LISA SE BAT AVEC L'ORDINATEUR QUE MAX LUI A DONNE DANS LEUR CHAMBRE
AFTER FINISHING HIS WORK AT STUDIO MAX ARRIVED AT THE LATE AFTERNOON HOME. ANNE DEBOUCHE THE SINK, WHILE LISA FIGHTS WITH THE COMPUTER THAT MAX GAVE HER IN THEIR ROOM


Max
putain! j'aime cette maison. je passe en mode furtif
fucking! I love this house. I’m going stealth

View attachment 2403883

Max
elle a dû virer la veille pour se promener en petite culotte
she had to fire the night before to walk around in panties


Anne
encore un petit effort et ce foutu évier seront débouchés
another little effort and this damn sink will be outlets

View attachment 2403887

Max
JE VAIS FAIRE DANS MON FROQUE SI ELLE CONTINUE A BOUG0ER SON CUL DE CETTE MANIERE
I’M GONNA SHIT MY PANTS IF SHE KEEPS MOVING HER ASS THIS WAY


Anne
Voilà c'est presque fini
It’s almost over

View attachment 2403893

Anne
Voilà! enfin débouché!
There you go! Finally opened!

View attachment 2403899

Max
tu es la meilleure maman!
You’re the best mom!

Anne
Haaa! ça fait longtemps que tu es rentré max
Haaa! It’s been a long time since you’ve been home

View attachment 2403912

Max
juste à temps de profiter de la bataille final entre toi et l'évier
just in time to enjoy the final battle between you and the sink

anne
mmmm...

LATER
Can hardly wait to see more ,,, wowser !!!
 
  • Hey there
Reactions: rolmac

rolmac

Well-Known Member
May 28, 2017
1,003
19,446
image 582.jpg

Anne
profité... sa je te crois. ta journée c'est bien passée au studio
enjoyed... its I believe you. your day went well in the studio

Max
Mr Boz est content de mon travail. il voudrait que je fasse une presse book. tu voudrais bien me servir de modèle? Ho! l'autre bretelle est tombée maman.
Mr Boz is happy with my work. he would like me to make a press book. would you like to use me as a model? Ho! The other suspender fell, mom.

image 583.jpg

Anne
RRRrrr je sais pas ce que j'ai avec les bretelles. Elles sont bien là!
RRRrrr I don’t know what I have with the suspenders. They are there!

Max
tu as renvoyé grand-mère?
Did you fire grandma?

image 584.jpg

Anne
ta grand-mère s'est absentée la journée. j'ai décidé que je passerais la journée en mode décontracté. je pense pas que ça te gène de me voir ainsi
Your grandma took off for the day. I decided I’d spend the day in casual mode. I don’t think you mind seeing me like this

Max
pas du tout ! je préfère vous voir décontracté que furieuse
not at all! I’d rather see you relaxed than furious

image 585.jpg

Anne
Ce n'est pas faux. tu as m'as déjà pris en photo pour mon book! tu n'as qu'à utiliser ses clichés pour ton presse book
That’s not wrong. you already took my picture for my book! you just have to use his pictures for your book press

Max
non ce n'est pas possible je dois faire un book pour la mode? c'est différent d'un book pour une actrice de films nus. Mr Boz s'occupe des actrices porno et moi du secteur mode il voudrait me prendre comme partenaire
No, it’s not possible I have to do a book for fashion? It’s different from a book for a naked movie actress. Mr Boz takes care of the porn actresses and I in the fashion sector he would like to take me as a partner

image 586.jpg

Anne
max me prend pas pour une nouille. c'est un bon plan pour toi. l'occasion de voir des filles nues
Max doesn’t think I’m a noodle. It’s a good plan for you. the opportunity to see naked girls

image 587.jpg

Anne
Je n'ai pas toujours été actrice porno. j'ai déjà travaillé avec des photographes, de mode, de charme... et tu es motivé par ta testostérone
I haven’t always been a porn actress. I’ve worked with photographers, fashion, charm... and you’re motivated by your testosterone

image 588.jpg

Anne
comme la plus par des hommes pensent avec leur baraquette. la photographie est un bon moyen de dénuder une fille en espérant que cela se termine au lit
as most men think with their chuckles. photography is a good way to strip a girl hoping it ends in bed

Max
Certains photographes pas tous
Some photographers not all

image 589.jpg

Anne
c'est vrai! Mr Boz c'est le seul photographe avec une vraie éthique que je connaisse
it’s true! Mr Boz is the only photographer with a real ethic that I know

Max
c'est Mr Boz qui m'a conseillé de demandé a toi et Kira de me servir de modèle. il dit que si j'arrivai à vous convaincre à poser pour moi, cela augmentera mes chances à ce que les clients du secteur mode, accepte que je remplace Mr Boz
It was Mr Boz who advised me to ask you and Kira to use me as a model. He says if I can convince you to pose for me, it will increase my chances of fashion customers accepting that I replace Mr Boz

image 590.jpg

Anne
je ne peux que te dire de suivre le conseil de Mr Boz... convainc moi de posée pour toi
I can only tell you to follow Mr Boz’s advice... convince me to pose for you

MAX BAISSE SON PANTALON, EXIBANT FIEREMENT SA BITE MOLLE
MAX DROPS HIS PANTS, PROUDLY BENDING HIS SOFT COCK

image 591.jpg


Max
comme tu vois, pas d'érection. pourtant si je suis ce que tu prétends, j'aurais inondé la cuisine de ma semence à la vue de ta petite culotte et ton problème de bretelle
As you can see, no erection. yet if I am what you claim, I would have flooded the kitchen with my seed in the sight of your panties and your suspender problem

Anne
j'avoue je suis impressionné Max. mais tu as l'habitude de voir toutes les femmes de cette maison en petite tenue. mais soite! supposant que tu me prends en photo et....
I confess I’m impressed Max. but you’re used to seeing all the women in this house in small outfit. but silky! assuming you take my picture and....

LATER
 

rolmac

Well-Known Member
May 28, 2017
1,003
19,446
image 592.jpg

Anne
que je prenne cette pose
that I take this pose

MAX. soudainement A UNE PUTAIN ÉRECTION
MAX. SUDDENLY HAS A FUCKING ERECTION


image 593.jpg

Anne
tu vois Max. une pose simple et hop!
You see Max. A simple pose and hop!

image 594.jpg

Max remontant son pantalon
Max pulling up his pants

si tu triches aussi
if you cheat too

Anne
je triche? moi qui pensais que la mauvaise foi était un truc de fille?
I cheat? I thought bad faith was a girl thing?

image 595.jpg

Anne
ok j'ai écarté un peu les cuisses. j'admets que la pose était osée. mais honnêtement celle-ci... tu en pense quoi?
OK I spread the thighs a little. I admit that the pose was daring. but honestly this one... what do you think?

Max
sa vas. j'ai compris. tu gagnes.
I get it. you win.

image 596.jpg

Anne
Ne me déteste pas max. mais tu comprends que je ne puisse pas te donner une réponse favorable
Don’t hate me max. but you understand that I can’t give you a favorable answer

image 597.jpg

Max
c'est impossible de te détester maman. on t'aime trop...
it’s impossible to hate you mom. we love you too much...

image 598.jpg

Max
tu me vois comme un pervers
you see me as a pervert

image 599.jpg

Max
tu comprends que je puisse faire ça. HO magnifique!
You understand I can do that. HO beautiful!

image 600.jpg

Anne
ok max! on se calme
ok max! calm down

Max
tu es sur?
Are you sure there's

image 601.jpg

Anne
oui j'en suis sur! grand-mère va pas tarder. Va dire a lisa de se préparer et de mettre la table aux salons. regarde, maintenant je suis presque nue!
Yes I’m sure! Grandma will be soon. Go tell Lisa to get ready and set the table in the living rooms. Look, now I’m almost naked!

Max
Mr Boz a raison. t'avoir comme modèle dans mon presse book m'assura sa clientèle. il n'y a pas de mots pour décrire ta beauté
Mr Boz is right. having you as a model in my book press assured me his clientele. there are no words to describe your beauty


LATER
 

TresspasserHobbit

New Member
Jul 23, 2022
3
3
Max just bought Ann a new outfit and she wants to show him. View attachment 24818 View attachment 24819 View attachment 24820 View attachment 24821 View attachment 24822 View attachment 24823 View attachment 24824 View attachment 24825 View attachment 24826 View attachment 24827 View attachment 24828 View attachment 24829 View attachment 24830 View attachment 24831 This one should be number 13 "animated" if you can call that shiet animated.
View attachment 24833

You can find all the images and frames, video and gif in full 1080 unedited in my mega folder.
Sorry about the dialogs, i'm not very good in storytelling and i apologize for my engrish. Anyways i hope you like it.
Is there any chance to access these images without frames? I looked for your Mega account but i guess it's expired or smth.
 

BigRedRadio

Active Member
Oct 8, 2022
731
551
View attachment 2408573

Anne
que je prenne cette pose
that I take this pose

MAX. soudainement A UNE PUTAIN ÉRECTION
MAX. SUDDENLY HAS A FUCKING ERECTION


View attachment 2408593

Anne
tu vois Max. une pose simple et hop!
You see Max. A simple pose and hop!

View attachment 2408599

Max remontant son pantalon
Max pulling up his pants

si tu triches aussi
if you cheat too

Anne
je triche? moi qui pensais que la mauvaise foi était un truc de fille?
I cheat? I thought bad faith was a girl thing?

View attachment 2408602

Anne
ok j'ai écarté un peu les cuisses. j'admets que la pose était osée. mais honnêtement celle-ci... tu en pense quoi?
OK I spread the thighs a little. I admit that the pose was daring. but honestly this one... what do you think?

Max
sa vas. j'ai compris. tu gagnes.
I get it. you win.

View attachment 2408605

Anne
Ne me déteste pas max. mais tu comprends que je ne puisse pas te donner une réponse favorable
Don’t hate me max. but you understand that I can’t give you a favorable answer

View attachment 2408606

Max
c'est impossible de te détester maman. on t'aime trop...
it’s impossible to hate you mom. we love you too much...

View attachment 2408609

Max
tu me vois comme un pervers
you see me as a pervert

View attachment 2408619

Max
tu comprends que je puisse faire ça. HO magnifique!
You understand I can do that. HO beautiful!

View attachment 2408627

Anne
ok max! on se calme
ok max! calm down

Max
tu es sur?
Are you sure there's

View attachment 2408631

Anne
oui j'en suis sur! grand-mère va pas tarder. Va dire a lisa de se préparer et de mettre la table aux salons. regarde, maintenant je suis presque nue!
Yes I’m sure! Grandma will be soon. Go tell Lisa to get ready and set the table in the living rooms. Look, now I’m almost naked!

Max
Mr Boz a raison. t'avoir comme modèle dans mon presse book m'assura sa clientèle. il n'y a pas de mots pour décrire ta beauté
Mr Boz is right. having you as a model in my book press assured me his clientele. there are no words to describe your beauty


LATER
Is there a Zip of this storyline (so far) should pop it into a game at least it would update regularly :)
 

DarkClone

Member
Oct 15, 2017
119
603
octane_test1.png
testing Octane left its default settings.

villa_v3.png
Daz Iray Render version.

Reworking parts of the villa that don't make sense to me like the stairs and some other odds and ends.
 
  • Like
Reactions: 22mark
4.50 star(s) 8 Votes